fixe : 01 49 76 33 28
mobile : 06 18 00 34 41
4, allée Louis Jouvet
94340 Joinville le Pont
A novel cannot be written in the same way as a public offer or a contract of several million Euros. The same holds true for translation. Each type of document necessitates particular skills and may require certain technical knowledge.
Expert in the field, Tradewords offers a tailor made approach and service and relies on a network of legal and financial professionals selected on a case by case basis depending on your needs.
Specialised translators, lawyers, financial experts, communicators and public relations experts, all our translators have a thorough knowledge of the vocabulary, phrases and technical terms which will naturally give life to your texts, with the same pertinence in a wide range of languages.
With an experience of 10 years in translation project management, our team has established a prestigious clientele of international law firms, merchant banks and high volume business clients.
Contracts, shareholders agreements, procedural documents, legal briefs, expert reports, texts of laws and regulations and other legal documents.
These documents need to be translated with extreme precision. With Tradewords, you have the assurance that your documents will be translated, edited and corrected by specialised translators, legal professionals, lawyers or legal experts.
Public offers, mergers and acquisitions, transfers, offering circulars, audit reports, business plans…
Due to its adaptability and the flexible nature of its organisation, Tradewords is able to guarantee a just in time method capable of responding upon receipt of new information.
Annual reports, presentations, press releases, tenders…
We use the most up to date tools of translation along with strict quality control procedures so that your documents comply with the standards required of your corporate image.
Moreover we offer a spelling and typographical verification service for documents which are to be published.